On mu odpověděl: ‚Vrátil se tvůj bratr, a tvůj otec dal zabít vykrmené tele, že ho zase má doma živého a zdravého.‘
Слугата: Брат ти си дойде, и баща ти закла угоеното теле, защото го прие жив и здрав.
Doufám, že se tvůj velký kamarád brzo objeví.
Дано важният ти приятел намери по-скоро свястна работа.
Nechoď s nikým do postele, když zjistíš, že se tvůj bývalý přítel žení.
Никога не трябва да спиш с друг, когато последното ти гадже се жени.
Jestli se tvůj stav nezlepší, mám tě utratit jako chromého koně!
Каза, ако не се оправите, да ви спестя мъките като на куц кон.
Když se tvůj nepřítel zmocní tvých nehtů nebo vlasů, může na tebe seslat zlo.
Ако у враговете ти попаднат твои нокти или коса, те могат да ти направят зло.
Tak ty ses mě snažil jenom zabavit, zatímco se tvůj bratr prořeže ven?
Опитваше се да отвлечеш вниманието ми, докато брат ти се измъкне ли?
Stále čekáš, až se tvůj syn vrátí domů, že?
Все още очакваш синът ти да се прибере някой ден?
Až se tvůj otec vrátí, může si s ní dělat, co chce.
Хлапе! Когато баща ти се върне, може да прави, каквото пожелае.
Věděl si, že se tvůj soused pohřešuje?
Знаеше ли, че съседът ти е изчезнал?
Proč se tvůj táta tak rozzlobil?
Защо баща ти така ти крещи?
Zmínil se tvůj otec někdy o Claire Littletonové?
Баща ти някога да е споменавал за Клеър Литълтън?
To, že se tvůj obličej ukázal v inkoustu nebyla má volba.
Не съм искал лицето ти да се изобрази на ръката ми.
Za tu krátkou dobu, co jsi tu, jsem viděla, jak se tvůj postoj výrazně zlepšil, Alex.
Откакто си тук, държанието ти се промени много.
Nakonec se tvůj mozek přestane fungovat, protože nebude schopen rozlišit realitu od halucinace, a ty nám to místo přímo vykašleš.
След още няколко удара мозъкът ти няма да може да различава реалноста от халюцинациите Ти ще ми кажеш къде се намира.
Nemyslíš, že se tvůj snoubenec začne cítit trochu sám?
Годеникът ти не се ли чувства самотен?
Nechám tě sledovat, jak vysvobodím Morganu a pak, jak se tvůj svět drolí na prach.
Ще те оставя жив, за да видиш как освобождавам Моргана. Да видиш как светът изчезва.
Pokud se tě Kozlow zmocní, tak se tvůj otec ocitne ve velmi prekérní situaci.
Ако те докопа, това ще постави баща ти в сложно положение.
Zdá se, že Maxmiliánovi se tvůj zevnějšek nelíbí.
Изглежда Максимилиан не харесва фасона ви, млади човече.
Takže... buď mi dáš ty prachy, nebo se tvůj život tady změní v katastrofu.
Даваш ми парите или ще ти стъжня животеца.
Pamatuji si královy slova v den, když se tvůj děda stal rytířem.
Помня деня на посвещението на дядо ти в рицар. Кралят му каза:
Nemůžu uvěřit, že se tvůj stroj sám přeprogramoval, aby vytvořil tenhle celý ekosystém žijícího jídla.
Не мога да повярвам, че машината ти се е препрограмирала да създаде цяла екосистема от жива храна.
Liso, nebudu se uzavírat před světem jen proto, že se tvůj táta občas vyleká.
Лиса, няма да се крия от света, само защото баща ти е нервен понякога.
Olivere, netuším, do čeho se tvůj otec zapletl, ani s kým.
Нямам представа в какво и с кого се е замесил баща ти,
Bojím se, že se tvůj stav zase zhoršuje.
Страхувам се, че започваш да се объркваш отново.
Ale jsem si jistý, že se tvůj táta o tebe dobře postará.
Но съм сигурен, че баща ти ще постъпи правилно.
První den je toho trochu moc, ale neboj se, tvůj partner ti všechno vysvětlí.
Доста ти се насъбира през първия ден, но партньорът ти ще ти обясни всичко.
Eggsy, měl bys vědět, že se tvůj otec dostal až sem.
Eгси, трябва да знаеш, че и баща ти стигна до този етап.
Očividně... se tvůj anděl dostal na net.
Очевидно... Твоят ангел е станал много популярен.
Než se tvůj táta stal starostou, byl právním zástupcem města.
Преди баща ви да стане кмет, той беше градския адвокат.
Vypadá to, že tvoje matka šla do postele s velkým, silným chlapem, když se tvůj otec nedíval.
Изглежда майка ти е пуснала як мъжага в леглото, докато баща ти е дремел.
Chtěl jsem, abys věřila... že se tvůj otec... vrátí.
Исках да повярваш, че баща ти ще се върне.
Znamená to, že se tvůj táta vrací?
Това значи ли, че баща ти се връща?
Našel jsem to na hřbitově, kde se tvůj asistent pořádně seřezal pod obraz.
Сега, намерих тези неща в гробището къде си, ъ-ъ, асистент бях като skinful снощи.
Někdy v minulosti se tvůj otec vydal do Japonska.
По едно време, баща ти отиде в Япония.
No, pokud se tvůj kamarád může jmenovat Jemima Colgate, vsadím se, že bys taky používala parfém Jemima a pastu Colgate, nebo ne?
Ако приятелката ти се казва Джемайма Колгейт, не би използвала паста "Аквафреш", нали?
Víš, že se tvůj manžel nikdy nevrátí, že jo?
Знаеш, че мъжът ти никога няма да се върне, нали?
Že se tvůj vztek kvůli vraždě paní Barlowový proměnil v bouři, do který jsme se pustili.
Че гневът ти заради убийството на г-жа Барлоу, се превърна в бурята, която ни погълна.
Když se tvůj vztah se zločincem stane takhle osobním, jsou to špatné zprávy.
Когато престъпник иска близки отношения, е лошо.
29 Kéž jsou tvé oči dnem i nocí upřeny k tomuto chrámu, k místu, o němž jsi řekl: ‚Tam bude mé jméno.‘ Kéž nasloucháš modlitbě, již se tvůj služebník bude modlit směrem k tomuto místu.
Да бъдат очите Ти отворени към тоя храм денем и нощем, към мястото, в което си обещал да туриш името Си, за да слушаш молитвата, с която рабът Ти ще се моли на това място.
0.91907691955566s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?